Русский English
  https://giats.ru ГНЦ ЛПК
   

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


Пакет из пиломатериалов (досок) одной длины Length packaged timber
Пакетирование (пиломатериалов) Packaging
Пакетированные пиломатериалы Packaged timber
Пакетовоз (для перевозки пакетированных пиломатериалов) Bulk timber carrier
Пакетоформирующая машина Packaging machine
Пакеты, сформированные из досок одной длины Packaged to length; Length packaged timber
Палубный груз Deck cargo; Deck load
Паритет Parity
Паромно-линейные отгрузки Ferry-liner shipment
Партия товара Parcel of goods
Переводной вексель Cheque; Draft
Перевозчик Carrier; Shipowner
Перегруз, отгрузка товара свыше контрактного количества Over-shipment
Перегрузка, переотправка Transhipment
Перелом Rupture
Переотправка, перегрузка Transhipment
Перепродажный контракт Re-sale contract
Переработанная древесина Processed timber
Перестрахование Reinsurance
Переуступка права собственности Assignment
Пиловочник Sawlogs
Пиломатериалы Sawn timber
Пиломатериалы для производства поддонов Pallet boards
Пиломатериалы для стропил Truss material (timber)
Пиломатериалы мягких пород Softwood sawn goods
Пиломатериалы свежей распиловки Green timber
Письмо, записка, соглашение о фрахтовании Fixing letter; Fixing note
Пихта Fir
Планшеты Planchettes
Пласть доски Face
Плата за спасение, спасение (груза, судна) Salvage
Платеж Payment
Платежеспособность, кредитоспособность Solvency
Платежное соглашение Payment agreement
Плиты (больше древесностружечные) Wood waste boards
Плиты из костры льна Flax boards
Плотность Density
Плотный кубический метр Solid cubic metre
ПОВ (первая открытая вода) F.O.W. (first open water)
Повреждения (товара, судна, упаковки) Damages
Погибло или не погибло (судно) Lost or not lost
Погожий рабочий день Weather working day
Погонные футы в стандарты (пересчет) Feet run to standards
Погрузочные инструкции, погрузордера Shipping instructions; Loading instructions; Loading orders
Подмочка (повреждение) товара пресной водой Freshwater damage
Подпалубное внутритрюмное пространство Balespace
Подписано под протестом Signed under protest
Подсчет Calculation
Подсчет товара у борта судна Ex-ship tally
Покоробленность винтовая Twist
Покоробленность продольная Bow; Warp
Полис без объявленной страховой суммы Unvalued policy; Open policy
Полис Ллойда Lloyd's policy
Полис на срок Time policy
Полисодержатель, держатель полиса Policy holder
Полис с объявленной страховой суммой Valued policy
Полная гибель Total loss
Полная грузовместимость судна Deadweight capacity; carrying capacity
Полный груз Full cargo
Половые доски Flooring
Поломанные, разбитые доски Broken pieces
Поперечная покоробленность Cup
Поперечная распиловка Cross-cutting
Поперечный разрез End grain
Пороки древесины Defects in timber
Порт Port; Harbour
Портовые власти Port authorities
Портовые, доковые сборы Port dues; Harbour dues (charges)
Порт-убежише Port of refuge
Поручитель, гарант Garant
Поручни судна, релинги Ship's rail
Поры Pores
Последняя открытая вода Last open water (LOW)
Последовательные, календарные дни Consecutive days; Calendar days; Running days
Поставка, сдача (товара) Delivery
Потребитель Consumer
Правление, учреждение Board
Право наложения ареста на товар Lien
Право первого отказа First refusal
Право собственности на товар Property in goods
Предел упругости древесины Limit of timber elasticity
Предложение, оферта Offer
Прейскурант Price list; Schedule prices
Претензия, рекламация Claim
Преференции; преференциальные, предпочтительные пошлины Preference duties
Прибывшее судно Arrived ship, vessel
Приказ судну Ordering of vessel
Приостановка (товара) в пути Stoppage in transit
Прирезная фанера Cut sizes; Special cut sizes
При условии, если не продан (товар) Subject unsold
При условии, если судно свободно Subject ship being free
Причал Berth; Wharf; Quay
Причал будет указан по прибытии (судна) при наличии достаточной глубины Berth as ordered on arrival if sufficient water
Прогиб, изгиб Deflection
Продавцы, грузители Sellers; Shippers
Продольная распиловка Cutting; Deep-cutting; Cutting the face
Продольно-шиповое, пальчиковое соединение Finger-jointing
Пролонгация, продление Prolongation
Промптовое судно Prompt ship
Промышленность, работающая на базе использования древесины Wood-based industry
Пропсы Pitprops
Прорость Inbark
Просроченный груз (товар) Out of time goods
Протест капитана Captain's protest
Против документов Against documents
Прямое, специальное соглашение Express agreement
Прямой коносамент Direct bills of lading
Прямослойная древесина Straight grained wood
Птичий глаз (мелкий сучок) Birds-eye grain
Пункт, статья контракта Item of a contract
Рекомендуемые минимальные цены
Словарь лесоэкспортера
Техника
Инкотермс 2000
Стандарты
Контактная информация Новости Ответы на вопросы
Тел.: (095) 148-2667, Факс: (095)148-0487,
E-mail:  
Copyright © 2000 Леспром-маркет